четверг, 11 октября 2012 г.

Как хороши тогда, как свежи были розы!..

"Как хороши, как свежи были розы..." - волшебная строчка из стихотворения Ивана Мятлева, которая стала причиной появления на свет нескольких хорошо известных классических произведений. Два из них написаны И.С.Тургеневым и И.В.Северяниным. Есть и третье стихотворное решение,  и написано оно поэтом, подписывавшим свои произведения криптонимом "К.Р.", за которым скрывался второй сын великого князя Константина Николаевича и великой княгини Александры Иосифовны, внук Николая I, великий князь Константин Константинович. К.Р. много сделал для русской культуры, достаточно просто сказать, что именно ему  мы обязаны становлением и развитием Пушкинского Дома в Санкт-Петербурге.  История же стихотворения со знаменитыми мятлевскими строками связана с женой К.Р. - Елизаветой Августой Марией Агнессой, принцессой Саксен-Альтенбургской, герцогиней Саксонской, имеющей русской имя Елизавета Маврикиевна.  Как-то гуляя по саду Елизавета Маврикиевна полушутя-полусерьезно попросила мужа написать и для нее какое-нибудь стихотворение, связанное с розами, и подарить его ей. Просьба была исполнена и вот, что получилось.



 Леонтовский А.М.
Главный начальник военно-учебных заведений
генерал-лейтенант великий князь
Константин Константинович в 1901 году
(Центральный военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи)

Леонтовский А.М.
Портрет великой княгини
Елизаветы Маврикиевны 1906
(Омский областной музей изобразительных искусств имени М.А.Врубеля)
_________
Розы
Во дни надежды молодой,
Во дни безоблачной лазури
Нам незнакомы были бури, -
Беспечны были мы с тобой.
Для нас цветы благоухали,
Луна сияла только нам,
Лишь мне с тобою по ночам
Пел соловей свои печали.
- В те беззаботные года
Не знали мы житейской прозы:
Как хороши тогда,
Как свежи были розы!
То время минуло давно...
- Изведав беды и печали,
Мы много скорби повстречали;
Но унывать, мой друг, грешно:
Взгляни, как Божий мир прекрасен;
Небесный свод глубок и чист,
Наш сад так зелен и душист,
И теплый день, и тих, и ясен,
Пахнул в растворенную дверь;
В цветах росы сияют слезы...
Как хороши теперь,
Как свежи эти розы!
За все, что выстрадали мы,
Поверь, воздастся нам сторицей.
Дни пронесутся вереницей,
И после сумрачной зимы
Опять в расцветшие долины
Слетит счастливая весна;
Засветит кроткая луна;
Польется рокот соловьиный,
И отдохнем мы от труда,
Вернутся радости и грезы:
Как хороши тогда,
Как свежи будут розы!
Мраморный дворец
9 декабря 1886
______

Само стихотворение было написано по случаю к состязанию "Измайловских Досугов", которые великий князь устраивал в Измайловском полку, где в то время служил. Выбиралась тема и все желающие писали свои строчки. Судя по всему в тот момент для вариаций было выбрано стихотворение в  прозе И. С. Тургенева: "Как хороши, как свежи были розы!". Листочек же со стихами позже К.Р. подарил жене, помятуя о ее просьбе, и она его берегла до самой смерти. По рассказам очевидцев, в изгнании, после революции 1917 года, находясь в Германии в родном Альтенбурге, она не раз перечитывала с листка эти поэтические строки и вспоминала своего мужа. Елизавета Маврикиевна умерал в 1927 году от рака в Альтенбурге, пережив мужа на долгие и страшные двенадцать лет. "Как хороши тогда, как свежи были розы!.."

Комментариев нет:

Отправить комментарий